Dive to Blue

 
Dive To Blue 
 
Original / Romaji Lyrics

English Translation

Habataku no sa sugu ni
Dareka sasayaita
Hizashita no kyoukaisen
Tonde shimaou yo
"You should start flapping soon"
Someone whispered
"Start from the line below your knee
Let's fly"
Senaka awase no jiyuu
Sabita kusari ni
Saisho kara tsunagarete nante
Nakattanda yo
Freedom comes from your own back
"These chains have been
Tying you up since the very start
Haven't they?"
Mune ni mune ni sora wo tsumete
Aoiro no fukaku ni shizumitai
In my heart, in my heart, the sky seems to fit
I'd love to sink myself into those azure depths
Dokomademo hatenaku yozora wo matoi
Atarashii sekai wo sagasou
Aitakute aenakute yuremadou keredo
Meameta tsubasa wa kasenai
Aim for the neverending night sky
Let's search for a new world
Even wavering with uncertainity
Won't make these newfound wings vanish
Nani ga tadashii nante kotae wa nai sa
Edawakare shita michi kami no mizo shiru
Tomerarenai SPEED kasoku suru hodo
Kodou wa takaku takanari oboete ikuyo
Sometimes there is no correct answer
God only knows what twists lie in the path ahead
Accelerate up to an unstopable speed 
Remember this connection even at the peak of loneliness
Nanimo kamo ga ochiteku kedo
Kimi dake wa otona ni naranade
Everything ma have been corrupted but
You alone don't need to grow up
Natsukashii hikari ni michibikarete
Anata wa yasashiku te wo furu
Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
Kowareta gensou wo egakou
Let that nostalgic light guide you
And gently hold out a waving hand
The unseen future may hold partings
But we can paint it with broken illusions
Sadamerareta unmei wo
Kirisaite sora eto nukedasou
Take your foretold destiny
And toss it away into the sky
Ima mo ima mo oboeteiru
Osanai koro ni mita asayake wo
Even now, Even now, I remember
The way the morning shone on those distant days
Dokomademo hatenaku yozora wo matoi
Atarashii sekai wo sagasou
Aitakute aenakute yure madou keredo
Mezameta tsubasa wa kasenai
Aim for the neverending night sky
Let's search for a new world
Even wavering with uncertainity
Won't make these new wings vanish
Natsukashii Hikari ni michibikarete
Anata wa yasashiku te wo furu
Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
Kowareta gensou wo egakou
Let that nostalgic light guide you
And gently hold out a waving hand
The unseen future may hold partings
But we can paint it with broken illusions
Sadamerareta unmei wo
Kirisaite sora eto nukedasou
Take your foretold destiny
And toss it away into the sky
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: